Now Playing Tracks

kateoplis:

“Japan’s era of shoguns and samurai is long over, but the country does have one, or maybe two, surviving ninjas. Experts in the dark arts of espionage and silent assassination, ninjas passed skills from father to son - but today’s say they will be the last. […]

Kawakami is the 21st head of the Ban family, one of 53 that made up the Koka ninja clan. He started learning ninjutsu (ninja techniques) when he was six, from his master, Masazo Ishida.

“I thought we were just playing and didn’t think I was learning ninjutsu,” he says.

“I even wondered if he was training me to be a thief because he taught me how to walk quietly and how to break into a house.”

Other skills that he mastered include making explosives and mixing medicines.

“I can still mix some herbs to create poison which doesn’t necessarily kill but can make one believe that they have a contagious disease,” he says.

Kawakami inherited the clan’s ancient scrolls when he was 18.”

Read on: Japan’s Ninjas Heading for Extinction | BBC

shortformblog:

Video of the day: How the “Keep Calm and Carry On” poster became a cultural phenomenon, over 60 years after it was created as a World War II propaganda poster — but forgotten about, only to be discovered by a second-hand bookstore. Anyone ever been to Barter Books? Sounds like an awesome place.

I bet few people know the history of that poster, though they’ve seen it countless times before. It’s quite fascinating how it really was never used. 

sugar spell it out: Interesting Fact About 千と千尋の神隠し

cering:

I’ve noticed that several of my followers are Miyazaki fans, so I thought I share this little tidbit of information with you about Spirited Away.

I always wondered why the symbol “ゆ” (said “yu”) was on the door to the bath house. I asked my Japanese teacher, and he wasn’t too sure so I did a little research.

The symbol is used on the entrance to 温泉 (onsen) and 銭湯 (sento), or Japanese bath houses. The word “yu” is translated to “hot water”. So, makes sense to be on a bath house, yes?

Then I did more reading. During the Edo period, these public baths became popular for men because of women who started working at these communal baths, washing men and selling sex. These bath houses were called “yuna baro”. The woman were known as 湯女, or “yuna”. This directly translates to “hot water woman”. So basically, they were brothels. Guess what the woman who ran this bath house would be called?

ゆばば。

Yubaba.

(translates directly to “hot water old woman”)

Yubaba is the name of the woman who runs the bath house in Spirited Away. If you watch Spirited Away in Japanese, the female workers are referred to as yuna.

Chihiro was forced to change her name to Sen. Kinda like how strippers get names like “Candy”.

カオナシ/No-Face keeps offering Chihiro money. He “wants her”.

THEN I read interviews with Miyazaki. This was all put in intentionally. As we all know. Miyazaki’s stories are weaved with different themes and metaphors. He said he was tackling the issue of the sex industry rapidly growing in Japan, and that children being exposed to it at such early ages is a problem. 

To me, this makes me respect Miyazaki even more as a film maker. 

And also, frustrates me because so much gets lost in translation, and people see it as this cute childrens movie and this “master piece of animation” (which it definately is) instead of the real statement that it is.

Thought I’d share :).

I told this to my Japanese teacher today. He was speechless for a bit and then said “I NEED TO WATCH THAT MOVIE AGAIN OBVIOUSLY.” Haha.

image

Wow. This is interesting!

I concur with the teacher. Need to re-watch this movie. 

brain-food:

Here is a Georgia State Trooper in riot gear at a KKK protest in a north Georgia city back in the 80s. The Trooper is black. Standing in front of him and touching his shield is a curious little boy dressed in a Klan hood and robe. I have stared at this picture and wondered what must have been going through that Trooper’s mind. Before the Trooper is an innocent child who is being taught to hate him because of the color of his skin. The child doesn’t understand what he is being taught, and at this point he doesn’t seem to care. Like any other child his curiosity takes hold and he wants to explore this new thing that this man is holding probably because he can see his reflection in it and that’s a neat thing and he wants to check it out. In this picture I see innocence mixed with hate, the irony of a black man protecting the right of white people to assemble in protest against him, temperance in the face of ignorance, and hope that racism can be broken because this young boy may remember that a black man smiled at him once and he didn’t seem so bad after all.

(Picture source)
(Paragraph source)

Wow. 

To Tumblr, Love Pixel Union